Китайские новогодние поздравления

С новым годом! (ксин ньен куай лэ)В китайские новогодние праздники китайцы приветствуют друг друга всевозможными новогодними приветствиями. Но поздравляют только тех с кем лично знакомы. Далее представлены возможные варианты китайский новогодний поздравлений.

 

Поздравления обычно начинаются со слов: 祝 你… zhu4 ni3… – желаю тебе…

 

Типичные поздравления с китайским Новым годом

新年快乐(xīn nián kuài lè) С Новым годом!  (син ньэн куай лэ)
过年好 (guò nián hǎo) С Новым годом!

Прочие

新年进步 (xīn nián jìn bù) С наступающим
恭喜發財 (gōng xǐ fā cái) Счастья и процветания (обычно говорят при получении подарков или счастливой новогодней монетки)
财源广进 (cái yuán guǎng jìn) Много денег

年年有余 (nián nián yǒu yú) Ежегодной прибыли
吉星高照 (jí xīng gāo zhào) Удачи (сияющей счастливой звезды)
吉祥如意 (jí xiáng rú yì) Удачи (желаю всего благоприятного)

金玉滿堂 Jīnyùmǎntáng - "пусть богатство наполнит твой дом"

迎春接福 Yíngchúnjiēfú – «новогодней удачи»

萬事如意 Wànshìrúyì - "Исполнения всех твоих желаний"

吉慶有餘 Jíqìngyǒuyú - "безграничного счастья"

一本萬利 Yīběnwànlì - "малых затрат, большой прибыли "

福壽雙全 Fúshòushuāngquán - "счастья и долголетия"

招財進寶 Zhāocáijìnbǎo - "Удачи"

Новогодние поздравления связанные со здоровьем

龙马精神 (lóng mǎ jīng shén) Силы дракона и лошади
身体健康 (shēn tǐ jiàn kāng) Здорового тела
精灵活泼 (jīng líng huó pō) Бодрого духа (особенно используется по отношению к детям до 10 лет, желая им быть активными и смышлеными)

Китайские новогодние поздравления для работы и бизнеса

 生意兴隆 (shēng yì xīng lóng) Процветающего бизнеса
万事如意 (wàn shì rú yì) Удачи во всех делах
工作顺利 (gōng zuò shùn lì) Гладкой работы
事业有成 (shì yè yǒu chéng) Успехов в карьере
平步青云 (píng bù qīng yún) Стремительного подъема (в карьере)
马到成功 (mǎ dào chéng gōng) Успехов в деле (обычно используется, чтобы выразить пожелание добиться успеха делая что-либо, например сдачу экзамена, презентацию, переговоры или соревнования)

Поздравления связанные с учебой

学业有成 (xué yè yǒu chéng) Успешно окончить школу

学习进步 (xué xí jìn bù) Успехов в учебе

金榜题名 (jīn bǎng tí míng) успехов на экзамене

Семейные поздравления

阖家欢乐 (hé jiā huān lè) Счастья для всей семьи

 

Смотрите так же

 

Традиции китайского Нового года

Традиции китайского Нового года

В различных частях Китая новогодние традиции очень различаются. Представленные далее традиции...

Новогодний танец льва в Китае

Новогодний танец льва в Китае

Танец льва, называемый также "львиным фонарем", - вид традиционного танца, исполняемого во время...

Календарь китайского Нового года

Китайский Новый год начинается 1 числа 1 месяца по китайскому лунно-солнечному календарю. Далее...

Новогодний танец дракона в Китае

Новогодний танец дракона в Китае

Танец дракона и танец льва с древних времен были неотъемлемой частью праздничных торжеств в...

Этикет вручения подарков в китайский Новый год

Этикет вручения подарков в китайский Новый год

Китайский Новый год – это время подарков, как традиционных красных конвертов с деньгами (红包...

  • Традиции китайского Нового года

    Традиции китайского Нового года

  • Новогодний танец льва в Китае

    Новогодний танец льва в Китае

  • Календарь китайского Нового года

  • Новогодний танец дракона в Китае

    Новогодний танец дракона в Китае

  • Этикет вручения подарков в китайский Новый год

    Этикет вручения подарков в китайский Новый год

Яндекс.Метрика